Click Save All Answers to save all answers. What is this an example of? O Ethnocentrism O Cultural relativism O Counterculture O Subculture QUESTION 20 Unfavourably viewing the dynamics of kinship relationships in Indigenous families through a Western-European lens is an example of Cultural relativism O Culture shock O Ethnocentrism O Collective conscience Save A Click Save and Submit to save and submit. Though he chose not to participate, John believed this practice should be understood within that culture and not judged based on his own Canadian culture. QUESTION 19 On his summer vacation John travelled to a country that regularly consumes dog meat. Click Save And Answers to save all answers. ![]() Defying the law, they openly used cannabis and advocated for its use Until very recently, how would a sociologist have referred to the life of the Emerys? Counterculture Subculture Underground culture Anti-culture Save All Answe Clint Sound Submit to save and submit. What aspect of the Sapir-Whorf Hypothesis does this support? O Linguistic determination O Linguistic delineation Linguistic relationalism O Linguistic relativism QUESTION 18 Marc and Jodie Emery are Canadian cannabis activists. It's believed this use of language changes how the Nootka people understand their world because it ascribes meaning within the language. The name given by earlier sources for this language is Tahkaht that name was used also to refer to themselves (the root aht means "people").Transcribed image text: QUESTION 17 The Vancouver Island Nootka language identifies important items in their society using phrases describing their purpose e g, a house is called "it shelters". The provenance of the term "Nuu-chah-nulth", meaning "along the outside " dates from the 1970s, when the various groups of speakers of this language joined together, disliking the term "Nootka" (which means "go around" and was mistakenly understood to be the name of a place, which was actually called Yuquot). Nuu-Chah-Nulth is a southern Wakashan language spoken by about 150-200 people on the Northwest coast of British Columbia in Canada. The dictionary, however, is a subject of controversy, with a number of Nuu-chah-nulth elders questioning the author's right to disclose their language. ![]() It is based on both work with current speakers and notes from linguist Edward Sapir, taken almost a century ago. Nootkan words in Chinook Jargon include hiyu ("many"), from Nuu-chah-nulth for "ten", siah ("far"), from the Nuu-chah-nulth for "sky".Ī dictionary of the language, with some 7,500 entries, was created after 15 years of research. It is thought that oceanic commerce and exchanges between the Nuu-chah-nulth and other Southern Wakashan speakers with the Chinookan-speaking peoples of the lower Columbia River led to the foundations of the trade jargon that became known as Chinook. The Nuu-chah-nulth language contributed much of the vocabulary of the Chinook Jargon. He made an effort to learn the language, and in 1815 published a memoir with a brief glossary of its terms. Jewitt, an English blacksmith, was held captive by chief Maquinna at Nootka Sound. In the 1780s, Captains Vancouver, Quadra, and other European explorers and traders frequented Nootka Sound and the other Nuu-chah-nulth communities, making reports of their voyages. It is the first language of the indigenous peoples of the Cascadian Coast to have documentary written materials describing it. ![]() Nuu-chah-nulth is a Southern Wakashan language related to Nitinaht and Makah. ![]() Nuu-chah-nulth, also known as Nootka, is Wakashan language historically spoken on the west coast of Vancouver Island, from Barkley Sound to Quatsino Sound in British Columbia by the Nuu-chah-nulth peoples.
0 Comments
Leave a Reply. |